2023-12-08 Take it in the Ear Day 
【Negation (1918)】 Wallace Stevens (1879—1955) Hi! The creator too is blind, Struggling toward his harmonious whole, Rejecting intermediate parts, Horrors and falsities and wrongs; Incapable master of all force, Too vague idealist, overwhelmed By an afflatus that persists.
For this, then, we endure brief lives, The evanescent symmetries From that meticulous potter's thumb. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《否定》(1918)】 華萊士·史蒂文斯“異鄉人·花環”(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 嗨!造物主也是盲目的, 努力追求和諧的整體, 摒棄中間部分, 恐怖、虛妄和謬誤; 無法主宰世間萬物, 過於空泛的理想主義者,充滿 持續不斷的靈感。
因此,我們才忍受短暫人生, 轉瞬即逝的對稱 出自那位一絲不苟的陶工之手。
【注】位於紐約“新紫衫樹之地”唐人街的顯聖容天主教堂,是一座活生生的移民史教科書。它最早由天主教血統的愛爾蘭人主導——19世紀中葉,愛爾蘭大饑荒的難民湧向紐約,在這片陌生的土地上建起了他們的精神家園。隨着愛爾蘭人逐漸被主流社會同化,搬離唐人街,教堂的長椅慢慢被意大利人占據。再後來,中國人漸成氣候,在教堂瀕臨關閉之際,用他們的虔誠與熱情,拯救了這座古老的建築。 這種從愛爾蘭到意大利、再到華人的更迭,充分體現出教堂的靈活適應——它像一棵紮根在移民土壤中的老樹,隨着社區的變遷而不斷抽發新芽。如今,顯聖容教堂除了早年移民美國的廣東後裔之外,福建信徒急劇增加,業已壯大成為全美最大的華人天主教會。 有趣的是,福建的崇拜風格沿襲了17世紀天主教傳教士修會(Dominican Order of Catholic Missionaries)的傳統——那些來自西班牙的傳教士,曾在福建的鄉間播下信仰的種子,一代代傳承下來。這種風格,與上個世紀60年代初期梵蒂岡第二次大公會議(Second Vatican Council)所做出的變更有着明顯不同。在大多數教堂已經用現代語言舉行彌撒的今天,這裡的部分儀式仍然保留着古老的拉丁文唱誦,跪着領聖體,保持着那種神秘而莊嚴的儀式感。 我來的時候,正值周五上午十點鐘,恰逢參加敬拜的信徒開始彌撒。帶領祈禱的林牧師來自福建省,他站在祭壇前,用流利的英語開始祈禱,隨即切換到粵語,然後又用普通話讀了一段經文,最後用拉丁文唱起古老的聖歌。他能用四種語言接受懺悔,滿足不同背景信徒的需求——儘管多種語言並存,但大家都傳遞着同一種鏗鏘有力的聲音。 教堂的長椅上,坐滿了各色面孔:白髮蒼蒼的老太太,合着雙眼喃喃祈禱;中年婦女懷裡抱着剛會走路的孩子;年輕小伙子西裝革履,神情虔誠;還有幾個遊客模樣的年輕人,靜靜地坐在後排,好奇地打量着眼前的一切。他們來自不同的地方,說着不同的語言,卻在這座古老的教堂里,找到了共同的歸處。 1980年,聖顯容天主教堂被納入《美國國家歷史遺蹟名錄》。 Today in History(歷史上的今天): 2023: The World Is A Commonwealth, NYC(紐約城中華公所·天下為公) 2023: Line of Phantasy in Chinatown, NYC(紐約城·唐人街虛擬線條) 2023: A Beacon for the Catholic Faithful, NYC(紐約城天主教的燈塔) 2023: Museum @ Eldridge Street, NYC(紐約埃爾德里奇街博物館·猶太教堂) 2023: Mahayana Temple in the Great Vehicle, NYC(紐約大乘·佛教寺) 2023: Times Sq, the World Crossroads NYC(紐約時代廣場·世界十字路口) 2023: Yuletide Merriment @ Mid-Town, NYC(紐約中城·聖誕喜樂) 2023: St. Bartholomew's Church, NYC(紐約聖巴塞洛繆教堂·聖公會) 2023: St. Patrick's Cathedral, Largest in US(紐約聖帕特里克大教堂) 2023: Christmas Tree @ Rockefeller Ctr NYC(紐約洛克菲勒中心·聖誕樹)
2023: Dior's Carousel of Dreams, NYC(紐約聖誕轉盤·迪奧金色夢想) 2023: Chinatown & Little Italy, NYC(紐約市·華埠與小意大利城) 2016: Argumentative─For the Flavor(議論文─利益) 2013: Top of the World, Dubai, UAE(阿聯酋迪拜世界之巔) 2010: 自己的事自己做(DIY) Church of the Transfiguration in Georgian Gothic (1815) w/ the Same Stone Used to Build St. Paul's Chapel on Broadway
(建於1815年喬治王朝哥特式顯聖容教堂·與百老匯謙卑聖徒小教堂使用的石頭相同 12-08-2023) St. Paul's Chapel in Georgian (1766)
(建於1766年的聖保羅“謙卑”小教堂·喬治“農夫”王朝風格) Nave Bursting at the Seams (聚集主堂 12-08-2023)
Rev. Joseph Lin, a priest originally from Fujian Province, can take confessions in 4 languages
(福建籍的林牧師能用四種語言接受懺悔) Nimble Adaptation of a Church Once Dominated by Irish & Italian Immigrants & Now Claimed as the Largest Chinese Roman Catholic Congregation in the USA
(曾由愛爾蘭和意大利移民主導的教堂歷經靈活改造,現已發展成為全美最大的華人羅馬天主教堂) 
Statue of Virgin Mary Adorned in Clothing Reminiscent of the Qing’s Empress Dowager Cixi, Holding Jesus (慈愛聖母雕像·懷抱耶穌,衣着如清朝慈禧太后) Transfiguration Blue-Belt School, an Exemplary High Performing School
(聖顯容藍帶學校·模範高績效學校) Crosslinks(相關博文): USA·New York(美國·紐約州)
USA(出遊美國) |