2022-07-04 Independence Day

【Notes Toward a Supreme Fiction—It Must Be Abstract·II (1942)】 Wallace Stevens (1879—1955) It is the celestial ennui of apartments That sends us back to the first idea, the quick Of this invention; and yet so poisonous
Are the ravishments of truth, so fatal to The truth itself, the first idea becomes The hermit in a poet’s metaphors,
Who comes and goes and comes and goes all day. May there be an ennui of the first idea? What else, prodigious scholar, should there be?
The monastic man is an artist. The philosopher Appoints man’s place in music, say, today. But the priest desires. The philosopher desires.
And not to have is the beginning of desire. To have what is not is its ancient cycle. It is desire at the end of winter, when
It observes the effortless weather turning blue And sees the myosotis on its bush. Being virile, it hears the calendar hymn.
It knows that what it has is what is not And throws it away like a thing of another time, As morning throws off stale moonlight and shabby sleep. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《最高虚构笔记——它必定抽象·之二》(1942年)】 华莱士·史蒂文斯“异乡人·花环”(1879生—1955卒) 【红霞译】 公寓的极度无聊 唤起我们最初的观念,快捷 构思,毒害的东西竟来自
真理的诱惑,如此殃及 真理本身,最初的观念一下子变成 诗人暗喻中的隐士,
整天来无影去无踪。 会不会腻烦最初的观念? 还有别的,了不起的学者,其它什么?
修道者是艺人。睿智者 调控人声,比如说,当下音乐中。 但神学家祈盼。哲学家憧憬。
而空无是欲望的开始。 追求不存在的东西千古不变。 恰似告别冬季时的期待,每当
发觉天气好不费力变成蓝色 并在灌木丛里看到毋忘我草。 保持雄浑魄力,聆听星历赞歌。
与其拥有不存在的东西 不如全然置之度外, 随着晨曦驱散暗淡的月光以及糟糕的睡意。 【注】诺里斯敦“北方人城”,地处大费城“兄弟之爱”地区,是宾夕法尼亚“山林”州“巨人山”郡的首府。这座依傍斯库尔基尔“暗”河的小城,曾经是整个郡的心脏——工业的心脏,商业的心脏,政治的心脏。 追溯到二战以前,那是诺里斯敦的鼎盛时期。 那时的市中心,工厂林立,烟囱如林。啤酒厂日夜不停地酿造,麦芽的香气飘满整条街;雪茄厂里,工人们手搓烟叶,卷出一支支哈瓦那;纺织机的轰鸣声从早响到晚,织出的布匹运往全美各地。制冰厂、铸造厂、轧钢厂、木材厂,一家挨着一家,把这座小城变成了工业的乐土。 市中心坐拥两家大型百货公司,橱窗里陈列着最新款的时装和最时髦的商品。几家剧院轮番上演着百老汇的歌舞和好莱坞的电影,门口排着长队,一票难求。银行、诊所、律师事务所、保险公司,一应俱全。居民们不出城,就能买到任何想要的东西,办成任何想办的事。 那是诺里斯敦最风光的年代。街上人来人往,熙熙攘攘。男人戴着礼帽,女人穿着长裙,孩子们在街角玩耍。工厂的汽笛声,百货公司的叫卖声,剧院里的掌声,交织成一首热闹的交响乐。 如今,风光不再。 人口格局发生了翻天覆地的变化。非裔美国人约占37%,白人和西班牙裔各有27%。不同族裔的人们在这里生活,却似乎很难融合成一种共同的城市认同。 贫困,是这个城市最沉重的阴影。接近20%的人口处于贫困线以下——按照联邦政府2021年的标准,一个人的贫困线是$12,880,一个八口之家是$44,660美元。这意味着,每五个诺里斯敦居民里,就有一个人生活在贫困之中。 犯罪率日益攀升。毒品、抢劫、卖淫、枪支——这些词频繁出现在当地的新闻报道里。有些街区,天黑之后几乎没人敢出门。有些商店,橱窗上装着铁栏杆,门口站着保安。过去20年来,几届政府都试图振兴和重塑社区,但收效甚微。 然而,诺里斯敦并没有死。 走进市中心,你依然能看见那些老建筑——19世纪的砖楼,20世纪初的百货公司,老旧的剧院,斑驳的工厂。它们站在那里,像一群沉默的老人,用满身的皱纹诉说着当年的荣光。 犹如近邻费城,诺里斯敦仍不失一座气韵犹存的历史重镇。那些褪色的招牌,那些破败的门窗,那些锈蚀的铁轨,都在提醒你:这里曾经活过,曾经热闹过,曾经辉煌过。 走在老街上,偶尔能看见一些新开的小店——咖啡馆、书店、画廊。年轻的创业者们,试图在这座老城里注入新的活力。市中心的广场上,夏天会有露天音乐会,冬天会有圣诞集市。孩子们在喷泉边玩耍,老人们在长椅上晒太阳。 诺里斯敦,这座曾经辉煌又衰落的工业重镇,依然在努力活着。它不再是那个“不出城就能买到一切”的繁华中心,但它依然是蒙哥马利“巨人山”郡的首府,依然是无数人的家。 那些工厂的遗迹,那些破败的建筑,那些贫困的阴影,和那些新开的小店,那些欢快的笑声,那些努力生活的人们——所有这些,共同构成了今天的诺里斯敦。 一座气韵犹存的历史重镇,一座正在挣扎求生的现代城市。 犹如近邻费城魅影再现,诺里斯敦仍不失一座气韵犹存的历史重镇,以下绝大多数建筑已载入《国家史迹名录》。
Today in History(历史上的今天):
2019: Tick Tock(时钟) 2017: Salzburg—Red Bull Hangar-7, AUT(奥地利萨尔茨堡—红牛公司第七机库) 2017: Hohenwerfen the Adventure Fort, Austria(奥地利霍亨维尔芬—探险城堡) 2017: Eisriesenwelt—King of Ice Caves, AUT(奥地利世界冰洞之王)
2017: Salzburg—Mirabell Gardens, AUT(奥地利萨尔茨堡—《音乐之声》花园) 2017: Salzburg—Rome of the North, AUT(奥地利萨尔茨堡—北方的罗马) 2017: Salzburg the City of Mozart, AUT(奥地利萨尔茨堡—莫扎特城) 2016: Stockholm—Beauty on the Water, SWE(瑞典斯德哥尔摩—水上仙境) 2016: Stockholm—Venice of the North, SWE(瑞典斯德哥尔摩—北方的威尼斯)
2016: Stockholm Palace, Sweden(瑞典斯德哥尔摩皇宫) 2016: Capital Stockholm, Sweden(瑞典首都斯德哥尔摩) 2015: St. Peter's Basilica, Vatican(梵蒂冈圣彼得大教堂) 2015: World's Smallest Country, Holy See(梵蒂冈─世界最小的国家) 2015: Roma―the Eternal City, Italy(意大利罗马―永恒之城) 2015: All Roads Lead to Rome, Italy(意大利―条条道路通罗马) 2015: Roman Colosseum, Italy(意大利罗马角斗场) 2014: July 4th Party(独立节聚会) 2013: 四年级独立节(Fourth Grade Patriots) 2012: 三年级独立节(Third Grade Patriots) 2009: 天生的节拍(Natural Beats) Barley Sheaf Inn (before 1784) in a Plastered Stone & the 1st Montgomery County Courthouse Housed from 1784 to about 1787 @ East Norriton
(东诺里顿“北方镇”1784年之前建造的大麦穗旅馆·曾为蒙哥马利郡第一座法院大楼,建于1784 年—1787年左右,采用抹灰石材)
Montgomery County Courthouse (蒙哥马利郡法院)
Courthouse Plaza (法院广场)
One Montgomery Plaza, County Government Center
(蒙哥马利广场一号·郡政府中心) Entrance to One Montgomery Plaza
(蒙哥马利广场一号·大门) Norristown Borough Hall (1972)
(建于1972年的诺里斯敦市政厅) US Post Office (美国邮政局)

Ctr Theater (1851), Key to Norristown's Arts Scene (1851年建造的中央剧院·诺里斯敦艺术重要场所) David Rittenhouse Junior High School (1928) in the Colonial Revival Style w/ Limestone Trim & Detailing
(1928年建造的大卫·里滕豪斯“钟爱·骑马之家”二世初中——殖民复兴风格石灰石边饰建筑) 
Limestone Clad Tower of David Rittenhouse Junior High School (大卫·里滕豪斯初中——石灰石复合塔) DeKalb St @ E Lafayette St
(迪卡尔布“牛犊”路与东拉斐特“山毛榉林”路交道口) 
First Presbyterian Church Built in 1819 (第一长老会教堂·建于1819年)
First Presbyterian Church & First Presbyterian Church @ Airy Street
(艾里“开阔”街上第一长老会教堂与蒙哥马利郡监狱) Old Montgomery County Jail (1854) Practiced in the Grim “Pennsylvania System” of Solitary Confinement
(1854年建造的蒙哥马利郡老监狱·严格实施“宾州体系”单独监禁制度) St. John's Episcopal Church & Episcopal Diocese of Pennsylvania
(圣约翰“神慈”圣公会教堂及宾州圣公会教区) 
St. John's Episcopal Church w/ a History Dating back to 1702 (圣约翰圣公会教堂·历史可追溯至1702年) Altar of St. John's Episcopal Church
(圣约翰圣公会教堂·祭坛) Episcopal Diocese of Pennsylvania, the Mother Diocese (宾州圣公会教区·该教派的“母教区”) Scheidt Brewery (1870-1975)
(1870兴建—1975倒闭的谢伊特“边界”啤酒厂 07-04-2022) Scheidt Brewery, Famous for Valley Forge Beer, Prior Double Dark, and Rams Head Ale
(谢伊特啤酒厂·尤以锻造谷啤酒、主僧侣双黑啤酒和山羊头麦芽啤酒等闻名) Stony Creek by Scheidt Brewery
(谢伊特啤酒厂旁石溪) Philadelphia & Western Railroad Station (1931)
(1931年建成通车的费城与西宾州铁路站) Norristown Transportation Ctr (诺里斯敦交通中心)
Old Rambo & Regar Globe Knitting Mills (1898) in Red Brick w/ Heavy Timber Framing & Italianate Style Design Elements & Reinvented as Office Space
(1898年建造的兰博—雷加尔“勇敢的渡鸦—海矛”环球针织厂·采用红砖与重型木质结构的意大利建筑风格,现已改造成办公楼) Positron Manufacturing Inc., a Full-Service Electronic Contract Manufacturing Firm
(正电子制造公司·提供全方位服务的电子合同制造公司) Tudor Row Houses @ Powell St.
(鲍威尔“杰出之子”路都铎“人民的统治者”联栋屋)
Crosslink(相关博文): USA·Pennsylvania(美国·宾夕法尼亚州) USA(出游美国) |