Analogy of Stereotypes，中国地域梗。
客家人，Chinese Jewish: a millennia of diaspora, distinct identity, bloody conflicts with locals, no home province.
山东人，Chinese Irish: constantly plagued by crop failure, love booze, always ready to immigrate.
香港人（to a lesser extent 广东人) Chinese Quebecois: "Excuse me sir, it is NOT a dialect, it's actually a LANGUAGE"
苏北人, Chinese新泽西人: live next to a rich snob across a river, hate that bitch ass neighbour to the guts but has to work for him
上海人，Chinese New Yorkers (sober）: Yuppie snobbish careerist living in a box, love cats, hate babies.
New Yorkers (drunk）：Passionately address everybody in the room as bro,
shit talk all night, OK with eating garbage food, sometimes pull up the
shirt and flash the nipples
福清人，Chinese Mexicans: specialise in human trafficking across the border, 可批发可零售，can't beat the price.
河南人，Chinese Chinese: noodle eating, hard working, constantly migrating, steal your 井盖 when you're not watching. (大雾）
Chinese FOB students studying in the US: spending all the money on
board game and spicy food, can speak with funny accents.
回纥人: Chinese Gypsies：ethnically ambiguous, picking pockets as a hobby, now having a hard time checking into hotels.
东北人. Chinese Texans : Merely staring at a dude in the pub could end up with a gun fight, unless it's a gay bar.
江浙沪男人：Chinese gay bar goers forming a province.