日俄情人和這樣一首英文老歌
有這樣一個故事,是敘述者KK本人的親歷。看後很是感慨,同時也讓我想起了自己的學生時代,用吉他輕聲彈唱這首英文老歌的日子。時光荏苒,如果當時父親在我身邊,那麼他一定在聽到這熟悉的旋律的那一刻加入進來。
有沒有這樣一首你青春時期的老歌,它蘊藏着一個刻骨銘心的故事?
鮮花去哪兒了?
Where Have All the Flowers Gone?
(選自藝萌畫展)
2020年初,疫情伊始,中國返回日本的航班上,我坐在緊急出口位置。對面坐着一位20出頭的空姐,很漂亮,也很友善。我們聊了幾句後,才知道她是日本人,中文說得非常好。她說她在中國留學了幾年。
她問我是幹什麼的,我說是做生意的。她問是在日本麼?我說是,不過正在計劃往別的國家拓展,比如西班牙,俄羅斯。
她說她男朋友就是俄羅斯的,他們在中國留學期間認識的。說到男朋友,她愁容立刻掛在臉上。他們分居兩國,很難見面,對未來一片迷茫。
我問了些她男朋友的情況。23歲,英文、中文流利,暫時沒工作。感覺他很符合我要找的人,就告訴女孩,如果他感興趣,可以和我一起做生意。女孩很興奮,要了我的聯絡方式。
一個多月後,女孩的男友來到日本,我們見了面。小伙子很踏實,有些靦腆。我和他說了主要是什麼業務,需要他做什麼,用什麼樣的方式合作。他迫不及待地表示願意做。
我很高興。不僅業務可以向俄羅斯拓展,也給年輕戀人們的團聚創造了機會。
經過相當長一段時間的市場調研、公司籌備,建立了網站,開始打廣告。
男孩去註冊公司前對我說,他得保密,不然他的家人朋友們知道他開公司了,他們的目光會讓他感到不好意思。
廣告打出去,很快來了幾個訂單諮詢,男孩那個興奮勁兒溢於言表。這個生意對他太重要了,如果成功,就意味着他可以和他心愛的日本女孩常相廝守。現在似乎幸福就在眼前。
那時候的愛情天平是不平衡的,一邊是漂亮的日本空姐,一邊是無業的俄羅斯青年。
雖然男孩事前做了很長時間的市場調研,事與願違,光有諮詢,沒有訂單,一個也沒有。幾個月後,我決定暫停在俄羅斯的廣告,重新做市場調研,然後再決定下一步。
男孩表示理解。我隔着電腦屏幕都能感知到他心情的垂落,還有對未來的迷茫。經過這麼長時間的交流,能看出來他非常愛那個日本女孩。她是他的全部,也是他未來的希望。
俄烏戰爭爆發後,我無限期暫停了在俄羅斯的投入。因為擔心政治理念不同,也沒和男孩討論過戰爭這個話題。就這樣,我們很久沒有說話。
幾個月前,看見一個數字,說俄羅斯損兵50萬,現已多次徵兵。我想到那個23歲男孩,聯絡了他幾次,沒有回音。以前的他都是秒回的。
幾天前,沒忍住,決定聯絡了那個日本女孩。女孩的回覆很簡短,證實了我的擔心:他參軍了,然後就失去了聯繫。
這兩天,我腦子裡經常閃過烏克蘭無人機投彈炸死俄羅斯士兵的畫面。
他在Linkedin上,職位依然寫的是我們公司俄羅斯分公司總經理,一直沒更新。
他學校畢業後,走向職場,沒做成一筆生意,就又走向了戰場。
如果他的一切真的在戰場上結束了,那他最後的時刻,年輕的生命,是帶着怎麼樣的遺憾。
Where
Have All the Flowers Gone ? 是美國歌手Pete
Seeger的一首歌。大概說的是,鮮花去哪兒了?鮮花被女孩們采走了。女孩們去哪兒了?女孩們嫁給了戀人。戀人們去哪兒了?戀人們參軍成了士兵。士兵去哪兒了?士兵被埋葬在墳墓里。墳墓去哪兒了?墳墓被鮮花覆蓋了。鮮花去哪兒了?鮮花被女孩們采走了。
有時間聽聽這首歌吧。
The kingston trio
VIDEO