影響了無數中國讀者的文坛巨匠米蘭·昆德拉去世
(附电影预告)
早上醒来,手机上赫然看到各大报刊杂志网络都在以醒目标题报道以深刻批判共產主義的代表作《生命中不能承受之輕》、《玩笑》、《笑忘書》等影響了無數中國讀者的文学巨匠米蘭·昆德拉去世的消息。
享年94歲的 米兰·昆德拉,是1929年4月1日出生于捷克的法国作家。1975年流亡法国,1981年获得公民身份。他的捷克斯洛伐克公民身份于1979年被撤销,但他于2019年获得捷克公民身份。他认为自己是一名法国作家,并坚持认为他的作品应该像法国文学一样被研究,并在书店中被归类为法国文学。
昆德拉最著名的作品是《生命中不能承受之轻》。 1989年天鹅绒革命之前,捷克斯洛伐克共产主义政权查禁了他的书。 生活低调的他很少接受媒体采访。他被认为是诺贝尔文学奖的有力竞争者,也是其他奖项的提名者。昆德拉荣获1985年耶路撒冷奖、1987年奥地利国家欧洲文学奖和2000年赫尔德奖。 2021年,他获得斯洛文尼亚总统颁发的金质勋章。- 编译自维基
1984 年 8 月 2 日,米兰·昆德拉在法国巴黎所摄。
有兴趣的可以去网上搜索关于昆德拉的各种介绍和评论,这里我转发一篇来自澎湃社的适合各类读者阅读的编译文(我在文中附上了《布拉格之春》的预告片): 著名作家米兰·昆德拉去世,终年94岁2023-07-12 据《卫报》7月12日报道,米兰·昆德拉图书馆发言人安娜·姆拉佐娃证实,捷克作家米兰·昆德拉因长期患病去世,享年94岁。
米兰·昆德拉1975年离开祖国捷克前往法国。1979年他的捷克公民身份被取消后,他在巴黎流亡了40年。在那里,他写下了他最著名的一些作品,包括《不能承受的生命之轻》,后来他离开了自己的母语,用法语写小说,从1993年的《慢》开始,到2014年的最后一部小说《庆祝无意义》。他通常被认为是诺贝尔文学奖的热门人选。
昆德拉于1929年4月1日出生于布尔诺,跟随他的父亲(一位著名的钢琴家和音乐学家)学习音乐,然后转向写作,并于1952年成为布拉格电影学院世界文学讲师。尽管拒绝了20世纪50年代捷克斯洛伐克作家所要求的社会主义现实主义,但随着一系列诗歌和戏剧的出版,他的文学声誉不断提高,其中包括
1955年出版的颂扬共产主义英雄朱利叶斯·福契克的《最后一个五月》。
后来他拒绝了这些早期作品,说他“在许多不同的方向上工作——寻找我的声音、我的风格和我自己”,直到在他1959年写的一个故事中,他找到了他的标志性风格。《我,悲伤的上帝》(I,
the Mournful
God)描绘了昆德拉后来的作品中苦乐参半的领域,这是《西拉诺》故事的扭曲版本,叙述者说服他的朋友对那个拒绝他的头脑空虚的女孩开了个玩笑,让三个人都在爱情中受挫。
在对捷克斯洛伐克改革失去希望后,昆德拉于1975年移居法国,于1979年失去了捷克国籍,并于1981年成为法国公民。
“如果小时候有人告诉我:有一天你会看到你的国家从世界上消失,我会认为这是无稽之谈,这是我无法想象的。一个人知道自己是凡人,但他理所当然地认为他的国家拥有一种永恒的生命。”
1980年,也就是他入籍法国公民的前一年,他在接受《纽约时报》采访时告诉菲利普·罗斯。
《不能承受的生命之轻》
1984年出版的《不能承受的生命之轻》,奠定了昆德拉国际巨星的地位。这部小说以1968年布拉格令人陶醉的氛围为背景,讲述了两对夫妇与政治和不忠作斗争的故事,探讨了自由与责任之间的紧张关系。被评为世界百大必读小说。
“没有什么比怜悯更沉重的了。连自己的痛苦都比不上别人、和为别人所感受到的痛苦那么沉重,这种痛苦因想象而加剧,并因上百个回响而延长下去。” ——米兰·昆德拉,《生命中不能承受之轻》
《布拉格之恋》海报
1988年,电影《布拉格之恋》上映,由菲利普·考夫曼执导,丹尼尔·戴·刘易斯和朱丽叶·比诺什主演,这部电影促使昆德拉登上了文学的顶峰。
电影《布拉格之恋》 预告片:
VIDEO
男女主角都因此部片子红遍世界。这部影片不仅仅是欣赏一男二女的精湛演技,也不要把这部片子当成是一个时代动荡的大背景下的情欲戏,它是一部值得一看再看的以音乐性和抒情性深刻探索多个社会和复杂情感层面的经典。
卡司阵容:
Cast:Daniel Day-Lewis ... Tomas
Juliette Binoche ... Tereza
Lena Olin ... Sabina
“与女人做爱和与女人睡觉是两种不同的激情,不仅不同,而且相反。 爱并不体现在对性交的渴望(一种延伸到无限数量的女性的渴望)中,而是体现在对共享睡眠的渴望(仅限于对一个女性的渴望)中。” ——米兰·昆德拉,《生命中不能承受之轻》
然而,昆德拉对于考夫曼对小说多层结构的简化始终不满意。他对媒体越来越不信任,认为:“一个作者一旦被记者引用,就不再能言出必行……这当然是不可接受的。”
1980年,昆德拉在《纽约时报》上接受罗斯采访时感叹,他觉得“小说在这个世界上没有立足之地”,他说:“在我看来,当今世界各地的人们更喜欢判断而不是理解,更喜欢回答而不是提问,”他继续说道,“因此,在人类确定性的喧闹愚蠢中,很难听到小说的声音。”
《不朽》
《不朽》是昆德拉用捷克语写成的最后一部小说,出版于1988年。这部充满思想的哲学小说为他的三部法语短篇小说——《慢》(1995年)、《身份》(1998年)和《无知》(2000年)开辟了道路。他沉湎于怀旧、记忆和回家的可能性。
2008年,昆德拉被指控背叛了50多年前为美国情报机构工作的一名捷克飞行员,他打破了一贯的沉默,向捷克通讯社CTK发表了愤怒的否认,称他“完全震惊”,并称这些指控是“暗杀”一位作家”。罗斯、萨尔曼·拉什迪、J·M·库切和其他著名作家签署的一封公开信指出,“布拉格一位著名科学家的证词证明昆德拉无罪。媒体常常散布这种诽谤性谣言,却没有注意报道反驳谣言的证据。”
《笑忘录》
昆德拉担心捷克文化可能会被抹去——就像名誉扫地的领导人从官方照片中被抹去一样——这是《笑忘录》的核心内容,该书于1979年以英文版出版。
这并不完全是大多数西方读者对“小说”的期望:由七个故事组成的序列,以小说、自传、哲学思辨和其他方式讲述。但昆德拉先生仍称其为小说,并将其比作贝多芬的一组变奏曲。
1980年,约翰·厄普代克在《泰晤士报》书评中撰文称,这本书“才华横溢、原创,文笔纯净、机智,引人入胜;它也很奇怪,有一种将我们拒之门外的陌生感。”
昆德拉对中欧思想家和艺术家有着深厚的感情——尼采、卡夫卡、维也纳小说家罗伯特·穆齐尔和赫尔曼·布洛赫、捷克作曲家雅罗斯拉夫·雅纳切克。他说,像布洛赫一样,他努力发现“只有小说才能发现的东西”,包括他所说的“不确定性的真相”。
《纽约时报》认为,昆德拉的作品在很大程度上摆脱了这种传统的重压,因为他的书充满了幽默感,这通常意味着用他自己的声音来评论正在进行的作品。以下是他如何开始塑造塔米娜——《笑忘录》中的一个悲剧人物,她一开始是法国一个孤独的捷克寡妇,不知何故最终死于童话故事中残忍的孩子们手中:“我计算出,每秒都有两到三个新的虚构人物在地球上受洗。这就是为什么我总是犹豫是否加入施洗约翰的大群。但我能做什么呢?毕竟,我的角色需要有名字。”
1983年,昆德拉告诉《巴黎评论》:“我一生的抱负是将问题的最严肃性与形式的最轻松性结合起来。轻浮的形式和严肃的主题的结合立即揭露了我们的戏剧的真相(那些发生在我们床上的戏剧以及我们在历史大舞台上上演的戏剧)及其可怕的微不足道。我们体验到生命中难以承受的轻盈。”
他承认他的书名很容易互换。“我的每一部小说都可以被命名为‘生命中不能承受之轻’、‘笑话’或‘可笑的爱情’,”他说。“它们反映了少数令我着迷、定义我、不幸的是限制我的主题。除了这些主题之外,我没有什么可说或可写的。”
小说家黛安·约翰逊在《泰晤士报书评》上撰文,推测笑对昆德拉来说至关重要。
“当昆德拉写到笑时,”她写道,“他认为笑并不是我们通常理解的欣赏或惊讶的主观表达,而是一种物质形式的侵略,一种实际的自我行为。它是防御,甚至是一种义务。”
正如昆德拉本人在《庆祝无意义》中所写的那样,“我们很早就知道,不再可能颠覆这个世界,不再可能重塑它,也不再可能阻止其危险的轻率冲动。只有一种可能的阻力:不认真对待它。”
1985年,他在接受耶路撒冷奖时也发表了类似的言论,这是他获得的多项荣誉之一。
“有一句很好的犹太谚语,”他在获奖感言中说道:“人思考,上帝发笑。” 然后是昆德里式的华丽表达:“但是上帝为什么笑呢?因为人会思考,但真理却逃不过他。因为人思考得越多,一个人的想法与另一个人的想法就越不同。最后,因为人永远不是他所认为的那样。”
《庆祝无意义》
他的最后一部小说《庆祝无意义》于2013年以意大利语翻译出版。当它以英语出版时,评论家们意见不一,一些人称赞其简洁优雅的幽默,另一些人则认为它标志着“一系列退回到纯粹的聪明”的结束。
阔别祖国捷克40年后,除了对祖国进行短暂而低调的访问外,昆德拉和妻子薇拉终于在
2019年恢复了捷克公民身份,在此一年前,他们会见了捷克总理安德烈·巴比什,巴比什形容这次会面是“非常荣幸”。一年后,捷克共和国驻法国大使彼得·德鲁拉克向昆德拉颁发了公民证书,并将其描述为“一个重要的象征性姿态,象征着最伟大的捷克作家在捷克共和国的回归”
。他说昆德拉“心情很好,只是拿着文件说了声谢谢”。
谢谢朋友们的驻足并点赞!