今天给大家介绍一部被美国电影学会(AFI)列入美国100大爱情片榜单的电影(以下是根据维基百科整理): (The Unbearable Lightness of Being),又译作《布拉格的春天》、《布拉格之恋》。 我不知道有多少人已经看了。 不过今天还是不妨看看吧: 《布拉格的春天》或《布拉格之恋》是根据米兰·昆德拉1984年出版的小说《生命中不能承受之轻》于1988年改编成的电影,由美国导演菲利普·考夫曼(Philip Kaufman)执导,英国的丹尼尔·戴-刘易斯,法国的茱麗葉·畢諾許和瑞典的蓮娜·歐琳(Lena Olin)主演。 该片在法国和瑞士取景拍摄,而非捷克境内(当时的政治环境使然),比如描写苏军入侵那段是在里昂拍的。 《生命中不能承受之轻》(捷克語:Nesnesitelná lehkost bytí,法语:L'Insoutenable Légèreté de l'être)是捷克裔法國作家米兰·昆德拉於1984年所写的小说。小说的背景设在布拉格,内容涉及相当多的哲学观念。“米兰·昆德拉借此奠定了他作为世界上最伟大的在世作家的地位。”(《纽约时报》语) 该书的中文譯本最早由韩少功、韩刚于1985年翻译,作家出版社1987年出版。2003年上海译文出版社又出版了由南京大学教授许钧重译的版本,书名也变为《不能承受的生命之轻》。在台灣,皇冠出版社於2004年根據最新法文譯本再次出版繁體中文譯本,由尉遲秀翻譯。 名言作者昆德拉先生作为影片顾问帮助了本片的摄制工作,比如Tomas在Tereza入睡时口中所念的那段诗就是他特别为影片而创作的。 情节 故事背景为1968年的布拉格。 Tomas是个喜欢追求女人并享受性愉悦的外科医师,他的情妇Sabina是个画家,而且跟他有着相同的性态度。在一次出外看诊过程中,他遇上了小 酒馆的服务员Tereza并对她产生好感。后来Tereza来布拉格找工作找到他的住处,在Tomas的征服下,两人很快结为夫妻。在Sabina的帮助 下,Tereza成为了一名摄影师。 后来就发生了历史上著名的布拉格之春民主化运动以及后来苏联军队的入侵和镇压,而Sabina为了避难很快就去了瑞士日内瓦,留下来的Tomas和Tereza等人不仅参与并见证了许多活动,而且Tomas还写了讽刺共产政权的文章,Tereza则拍下了不少照片并交给西欧和美国的记者给予刊登。 苏军占领捷克后,为了避难,两人也搬到了日内瓦。但是住了一段时间,Tereza认为自己是Tomas生活中的负担于是她一人带着爱犬回到了布拉 格。为了与Tereza生活在一起,Tomas于是也回到了布拉格找她。虽然两人重新生活在了一起,可是由于Tomas由于那次发表政论文章的原因而受到 政府部门的追究。由于他坚持自己的观点态度拒绝道歉,于是被迫去做清洁工人。虽然Tomas当了工人,但是他还是可以与一些外面的女人搞在一起。于是 Tereza心里不平衡,就也想试着与别的男人搞一次。试过一次之后,Tereza反而觉得布拉格太过肮脏了。 最后两人搬到了乡间过上了一段平静的农村生活,可惜爱犬却得了癌症,为了减轻它的痛苦,Tomas亲手为它注射了安乐死并埋葬了它。 在一次两人同朋友去镇上酒馆跳舞次日开车回来的途中,由于大雨的关系,他们发生了车祸而不幸离去。而此时身在美国的Sabina也收到了这个可怕的消息。 奖项 <img _url=" |