邻居有个黑人老弟,膀大腰圆、身材魁梧,是个美国退伍老兵。听说参加过伊战。看那个意思,跟我差不多,整天在家晃晃悠悠,吃饱了撑滴没事儿干。 这家伙的最大特点是“爱干净”,俗称有“洁癖”。令人十分不解,一个打过仗的兵痞子,哪儿来的“洁癖”涅? 平时院子里打扫得干干净净、一尘不染。为了干净,没事儿瞎折腾:买了好几罐“沥青”,把原本是水泥砖块的地面,又厚厚地铺上一层沥青。据我看是为了防止砖缝中生长杂草,因为我之前见过这家伙,撅着屁股、弯着腰,在院子里拔草,一边拔一边摇头表示不满,大概心里说:“这特么的杂草怎么长得这么快涅?” 铺好了沥青之后,院子里比原来干净多了,也不用扫地了,没事儿用水管子接上水龙头一冲………院子里还养了很多盆花,我看着像是美人蕉、鸡冠花、夹竹桃之类滴,没什么品味儿,估计这家伙也就是瞎养、养着玩儿,装风雅、摆清高…… 不过整个院落的环境跟黑人倒是挺相配滴,黑色基调加上不少鲜艳的花草、灌木,就像黑人平时的穿着打扮一样,明明黑得像猛张飞、黑李逵似的,却偏好穿个色彩鲜艳的花衣服! 说起向他学说英语来,这黑老弟还是真热情,据他说,光是回答“how are you”,就有十几种回答方法:fine,not bad,fine thanks,very well thanks,pretty well,great!,how are you doing,I'm hanging in here,I've been better……… 这家伙还不厌其烦滴、很严肃滴说,要根据当时的心情,如实回答,对待一般人可以随便,熟人不行,若不如实回答就是失礼。总之不像中国人那么简单,一句“吃了吗?”全部解决,其实都是假招子,您要是真没吃,他也不会请您。 因为我家院子的花桶里,种了棵黄瓜,原本没指望什么,就是一个福建老太太送滴,种着玩儿……没想到成了事儿了,天热雨多,那黄花见风长,前前后后愣是结了十几条黄瓜,翠绿油油、微黄灿灿、顶花带刺、连腰带肚的……过路人都要参观参观。 有天傍晚,黑人兄弟在院子里乘凉,我指着一条黄瓜问他:“这是什么?”(我真不知道英文怎么叫黄瓜)他想都没想说叫“fruit”。 我特奇怪,心说这位傻黑老弟大概不知道英文怎么说吧?或是没见过黄瓜?不对呀?黑人不吃黄瓜?也不对呀?超市里有卖黄瓜的呀? 也不好意思薄他的面子,只能连比划带说滴,说他讲得不对。并且举出了不少例子:“fruit”是水果的意思,蔬菜叫“vegetable”,比如苹果、香蕉、梨、桃子……那才叫水果。黄花、西葫芦、西红柿……这都是蔬菜才对。 “No no no ,you are wrong!”,这位黑人老弟连说了一大串“no”,然后才费挺大劲给我解释清楚,据他的意思,蔬菜(vegetable)只能是带叶子的东西(leaf),其它的,有果实、种子的一律叫“fruit”。……他也举了好多例子:土豆、白薯、西瓜……都叫水果………末了还煞有介事的问我“do you understand?”……… 我只好点头答应,并且连声说了好几遍“thank you very much”,说得他这叫一个高兴,就好像当了大学教授似的。 不过我心里说:你特么的懂个屁呀,土豆也叫水果?白薯也叫水果?这不胡说八道吗?这都哪儿跟哪儿啊?土豆是“块茎”、白薯是“块根”,一不是种子、二不是果实、三不是叶子,根本没法叫!按老黑的说法既不是蔬菜,也不是水果………黑人头脑太简单。 不过我也没功夫跟他呕这个气,再说跟他我也讲不清,心想算了,虽然是我的黑人老弟,也只好让他糊涂一辈子啦,这学生没法教。
|