中美之间,有些文化是交流不了的,尤其中国是个名副其实的“党国”,随着马列邪教的入侵,中国本身的文化分裂日益加深,新常态下的新名词不断涌现。习近平这个二百五还有这方面的专门嗜好,对中国的民族传统、中国文化好像很感兴趣的样子。中国作为一个国家,整个儿一个乱套,所谓的改革开放,变成了“改革学朝鲜、开放向美帝。学朝鲜对付本国人,向美帝,解带又宽衣。” 别的不说,单说这说话、语言的“主语”第一人称:我、我们。 一、做为国家,美国很简单,宪法是这样写的:“我们合众国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法。”——宪法是由“我们美国人民制定滴” 谁来管理涅?美国总统。美国总统誓词是这样滴:“我谨庄严宣誓(或郑重声明),我必忠实执行合众国总统职务,竭尽全力,恪守、维护和捍卫合众国宪法。”——我,根据宪法,管理美国。 二、中国就比较复杂了,能把聪明人转糊涂,把糊涂人转成傻B。 前一届“党中央”开个会,据定了下一任“总书记”,之后,总书记习近平讲话,中国婊子媒体,把这个讲话叫做“习总书记的誓词”,开头儿是这样讲滴: 女士们,先生们,朋友们:大家好!让大家久等了,很高兴同各位记者朋友见面。昨天,中国共产党第十八次全国代表大会胜利闭幕了。这些天来,各位记者朋友们对这次大会作了大量报道,向世界各国传递了许多“中国声音”。大家很敬业、很专业、很辛苦,在此,我代表十八大大会秘书处,向你们表示衷心的感谢。 刚才,我们召开了中国共产党第十八届中央委员会第一次全体会议,会议上选举产生了新一届中央领导机构。全会选举产生了七位中央政治局常委,选举我担任中共中央总书记。接下来,我把其他六位常委同事向大家介绍一下。”——主语是“我们代表的全体人民”。 我们指全体常委。这是国家的主语。之后的讲话完全是一套固定的“党八股”加“习八股”。胡说八道、瞎忽悠,最后落实到“中华民族复兴梦”。中国人的新的梦就开始了。新梦开始并不可怕,可怕的是习近平这孙子还再“比着脚穿鞋”,光着脚丫子。这个“中华民族复兴梦”可不就是“盲人骑瞎马、夜半临深池”嘛。 国家主语里面没有“我”。大概表示“全心全意为人民服务”的意思。 再说个人的主语“我”。 在美国就一个大写字母:I,齐了。全解决。学外语的时候,外语老师特地交了一个绝招儿,说是初到美国,学会两句话就行,一句是“I'm sorry”,一句是“I don't know”。简言之,就是求人的时候说“I'm sorry”,被人求的时候、遇到麻烦的时候用“I don't know”。就凭这两句,通行美国绝无问题。 美国人到中国可就不行了,没这么简单。 比如有个美国人,来到中国,为学好中文,特地拜了一位国学教授为师。 美国人想挑一个最简单的词汇学习,便向老师请教英语"I"在汉语中应该怎么说,因为,前面说啦,美国最简单的词汇就是“我”。 老师解释道: 中国是一个官本位国家,当你处在不同的级别、地位,"I"也有不同的变化,就像你们英语中的形容词有原级、比较级、最高级一样。 比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说: “我、咱、俺、余、吾、予、侬、某、咱家、洒家、俺咱、本人、个人、人家、吾侬、我侬。” 如果见到老师、长辈和上级,则应该说:“区区、仆、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙躯、鄙愚、贫身、小子、小可、在下、末学、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不类、走狗、牛马走、愚小子、鄙生、贫生、学生、后学、晚生、?学、后生晚学、予末小子、予小子、余小子。” 等到你当了官以后,见到上级和皇帝,则应该说:“职、卑职、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。” 见到平级,则可以说:“愚兄、为兄、小弟、兄弟、愚弟、哥们。” 见到下级,则可以说:“爷们、老子、大老子、你老子、乃公。” 如果你混得好,当上了皇帝或王爷,则可以说:“朕、孤、孤王、孤家、寡人、不毂。” 如果你不愿意当官,只好去当和尚、道士,则应该说:“贫道、小道、贫僧、贫衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。” 最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权利和地位,见人也矮了三分,只好说:“老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老儿、老汉、老可、老躯、老仆、老物、朽人、老我、老骨头。” 上面一百零八种"I",仅仅是男性的常用说法。更多的"I"明天接着讲解…… 老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,一个晚上没有睡好觉。第二天一大早便向老师辞行:“学生愚顿,不材末学,走了。”这个美国老儿还算聪明,一夜之间学会了不少。
|