日文的起源是汉语,至今日本的文字都离不开汉字。所以,很多日本人的书法造诣不输中国人。 日本的著名推理小说作家东野圭吾,与松本清张齐名甚至超越了后者。是新现代派推理小说的佼佼者。他的成名作有三部,分别是《放学后》、《秘密》、《嫌疑犯X的献身》。
在一个极其惊险、情节曲折复杂的侦探小说故事中,写到了日本的书法,是从一个犯罪嫌疑人的角度写的,体现出日本一般民众对书法的重视、喜爱、认真、传承。
犯罪嫌疑人是个书法爱好者。职业不是什么正经职业,银行的业务推销员。所谓业务推销,是推销银行的“理财”产品,实在说,这一行本身就带有半“欺诈”性质。这位嫌疑人也因职务关系身犯重罪,他犯什么罪、情节如何那是另外的故事。
在他工作过程中,无意发现了另一件谋杀案,这就是侦探小说中的案中案,最后几件案子必定有所关联,之间的环环相扣、相互纠缠的关系,哪怕是再高明的读者也想不到、想不透、想不明白……作品因此才会热销。
这位银行职员,在外出“公干”的时候,经常通过一个闹事区的十字路口。红灯附近,有家杂货店,门口招牌是“永和”二字。每次等红灯,这位职员都为“永”字的写法惊叹不已、细细品味一番,浮想联翩………
王羲之的“兰亭序”被称为天下第一行书,开篇第一句“永和九年岁在癸丑暮春之初会与………”中的第一字“永”字,为经典、绝笔。
古人总结楷书的基本笔画和这些笔画的写法有八种:点、横、直、钩、提横、长撇、短撇、捺。这八种笔画和笔法刚好可以用“永”字来集中表达,人称“永字八法”。
“永”字不但可以涵盖楷书的所有笔法,而且“永”字从第一笔的起构到最后一笔的收结,笔画与笔画之间都隐含一条互相关联呼应的轨迹,也就是点画之间含着形断意不断的笔势,使全字脉络虽隐曲而畅通。所有点画的迎来送往、聚散开合都彼此关情,凝神于一处。所以,很多练书法的人,几乎每天都要写几十遍“永”字。
回过头来说这位银行职员,有一天,他突然发现,杂货店关张、倒闭,不见了。不免心中怅惘,若有所失。连续很长时间,心绪不佳。………
又过了几个月,在城郊附近一处比较荒凉的场所,再次突然见到了原先的“永和”招牌,心中一阵狂喜……这一次,他忍不住下车,几经周折,和老板娘攀上了关系………原来,这位老板娘不仅长得漂亮。而且精通书法,还在杂货店后院儿办了一个“书法培训班”。
之后,职员以学习书法为名,一来喜欢书法,二来是被老板娘美色吸引,参加了书法训练班………书法训练班的第一课,就是学习、临摹“永”字的写法,一学就是三个月………
下面是经常在微博上展示书法的苍井空苍老师。她的书法展示了日本人书法的几个特点:
1、日本人练习书法,普遍用的是一种比A4纸略大些的练习纸,无格无线,直接对着帖就开始对临。
2、日本至今使用的是二指单钩法执笔,包括韩国和越南。五指执笔法也不是古代常见的执笔法,这种执笔法是民国后推广开的。有人说二指单钩法使用中古时期跪坐的姿势,但比起五指执笔法了,展现了一种前所未有的执笔自由。
3、日本的书法强调自由多于法度,日本人的楷书骨架不稳当,直至搞出行为艺术一样的书法。在书法方面,日本人不似中国人那么注重法度,这或许是书法在中国被称为书法的原因。
4、苍井空老师的书法,轻松、随意、飘逸、潇洒、温柔、大方…………
|