Ekphrastic Poetry,詩情和畫意的完美結合
列奧納多·達·芬奇說過:繪畫是視覺的詩歌;詩歌則是情感的繪畫。 配畫的詩歌,英文叫Ekphrastic Poetry。Ekphrastic原本來自希臘文。是詩人看到某一藝術作品後的有感而發。世界上最出名的詩作之一是:《阿倫德爾之墓》。是菲利普·拉金 (Philip Larkin) 於 1956 年創作並出版的一首詩,隨後收錄在他 1964 年的詩集《聖靈降臨節婚禮》中。 它描述了詩人在奇切斯特大教堂看到一對雙手合十地躺着的中世紀棺槨雕像時的感受。(後面有鏈接)
從加勒比回來後我創作了一幅畫作。我一直希望我的每一幅都比前一幅有所突破,這幅也不例外。我的努力就是突破條條框框,賦予當代藝術的個人印記。 當代藝術的特點就是對傳統規範的拒絕和挑戰,擁抱實驗和創新,注重抽象,趣味性和獨特性。 下面這幅是我的那幅作品的局部。已經跟照片的寫實,和最初的畫作拉開了很大的距離但還是不夠。這種“破壞”,就是破壞原有的已經很完美的作品,成為不完美的完美。所謂的Imperfection is Perfection。此過程具有挑戰性也極具刺激性。符合我尋求新奇的性格特點。破壞後產生的效果往往富有趣味性,是我作品一向比較突出的特點。

我把這幅的局部放到臉書。看看大家的反應。我知道懂的人一定會比較喜歡的。令我特別欣喜的是臉書上我的一位詩人朋友紅雨的留言和他為我這幅畫配的詩。詩人不但看懂了畫,畫還給了他創作靈感。讀了以後真是太讓我喜歡了,詩跟這幅畫如此契合。能讓一位詩人朋友欣賞並賦詩一首,是我十二分的榮幸。再次謝謝你,紅雨詩人! Ekphrastic Poetry,詩情和畫意的完美結合!
秋天的春思
紅雨
愛情像小鳥般飛過夢的花叢 那一刻青春色彩是最絢麗的 你的氣息如花香,一呼一吸 海誓山盟雷霆平息之後 悄悄話成了你唱我聽的鳥語 唱罷黎明,又唱黃昏
為你在花叢藏了一壺酒 我藏在綠葉的濃蔭畫布後面 你被花兒吸睛,無暇它顧 只是拈花一笑,就這麼走了
------------------------------------------------------
謝謝駐足,周末愉快!
相關鏈接: https://en.wikipedia.org/wiki/An_Arundel_Tomb
|