|
| 保罗的完成职事(十一): 基督在我们里面成了荣耀的盼望 |
|
保罗的完成职事(十一): 基督在我们里面成了荣耀的盼望
提前三16『并且,大哉!敬虔的奥秘!这是众所公认的,就是:他显现於肉体,被
称义於灵里,被天使看见,被传於万邦,被信仰於世人中,被接去於荣耀里。』
西一27『神愿意叫他们知道,这奥秘的荣耀在外邦人中是何等的丰富,就是基督在
你们里面成了荣耀的盼望。』
神已经显现於肉体。这句话不仅是指基督,更是指教会说的。教会是一班属肉体、
却彰显神的人,教会是神在团体肉体中的彰显。神怎么能彀这样彰显出来?乃是藉
著我们接受他,被他充满,他就彰显出来了。
这是你的神,也是我的神,又是保罗的神。保罗得救以前,他的神是远在天上。如
今使徒的神,就是那在复活里,藉著耶稣基督,正安家在你全人里面,好使他能浸
透你,甚至从你里面彰显出来的神。
实行整天活在神的同在里,这种教导是根据旧约;在新约里没有像活在神的同在里
这样的字眼。新约告诉我们,要照著灵而行。我们不是操练与神同在,而是与他成
为一灵。你看出二者的不同么?与神同行好像很奇妙,但这是旧约的观念。
在新约里我们与神是一。当我行动时,他与我同行;当他行动时,我也与他同行。
今天太多的基督徒宝贝微小的声音,他们认为这是主引导他们的方式;这还是旧约
的观念(王上十九12)。我们无需留心微小的声音,我们有灵的内住(罗八11)和
膏油涂抹(这膏油涂抹就住在我们里面─约壹二27)。
这比微小的声音高多了。在旧约时代,神还没有进到人里面。然而,在我们的时代,
神已经在复活里,藉著基督成了那灵,进到我们里面;如今他正住在我们里面,与
我们是一,并使我们与他自己成为一灵!
基督是神所分给众圣徒的分。在圣经里,基督被比作美地。以色列人进入美地时,
将那地分给十二支派,所以每个支派都得著一分土地。今天每位圣徒都得著了一分基督。
基督是从神所分给我们的分。基督不仅是我们的生命和我们的救主,也是我们的分。
基督作神所分给我们的分,乃是我们的生命(西三4上)。生命是拔尖的享受。
我们的生命若失去了,我们的一切享受都完了。我们有基督作我们的生命是事实,
但有些人会想,我们怎样才能证明这事实。
我们众人都有肉身的生命,但这生命不是我们能给别人看见的。生命是无法看见的,
是看不见的。生命看不见,但生命的活动是人有生命的有力证明。我们全人这么活泼,
这么活跃,为主这么进取,就证明我们有他的生命。
他的生命在里面加力量给我们。许多时候我觉得疲倦,但我尽话语职事的时候,
主就用他的生命供应我,我就满了他生命的能力。我们全人在基督里并为著基督
这么活跃,表明我们有基督作我们的生命。
基督在我们里面是荣耀的盼望(一27)。基督不仅今天是我们的生命,将来也
是我们的荣耀。我们的盼望乃是我们的身体被基督荣耀、辉煌的元素所浸透。这将
是我们的身体得赎,我们的身体改变形状。
作为神圣的供备,基督对我们是神的能力,以执行且完成他所计划并定意的。…基
督也是从神给我们的智慧。一天又一天,我们需要基督作我们的智慧。基督作智慧,
该不断的从神流到我们,作我们经历上现实和实际的智慧。
参读:一九九○年秋全时间训练信息合辑,第十八篇。
English Version:
1 Tim. 3:16 "And confessedly, great is the mystery of godliness: He who
was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached
among the nations, believed on in the world, taken up in glory."
Col. 1:27 "To whom God willed to make known what are the riches of the glory
of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of
glory."
God has been manifested in the flesh. Such a statement refers not only
to Christ but also to the church. The church is a group of men of flesh
who manifest God. It is God manifested in corporate flesh. How could God
be thus manifested? It is by our taking Him in and being filled with Him.
This is your God and my God. It was Paul's God. Before his conversion,Paul'
s God was far away in the heavens. Now the very God of the apostle is the
God who in resurrection through Jesus Christ is making His home in your
being, that He might saturate you, even express Himself from within you.
(The Completing Ministry of Paul, p. 79)
To practice living in God's presence all day long...[is a teaching]
according to the Old Testament. In the New Testament there is no such term
as living in God's presence. The New Testament tells us to walk in spirit
(Rom. 8:4).Rather than practicing the presence of God, we live one spirit
with Him (1 Cor. 6:17). Do you see the difference? Walking with God seems
wonderful, but it is an Old Testament concept. In the New Testament we are
one with God. When I walk, He walks with me; when He walks, I walk with
Him.
Too many Christians today treasure the still small voice; they think
this is the way the Lord leads them. Again, this is an Old Testament concept
(1 Kings 19:12). There is no need for us to listen for a still small voice.
We have the indwelling (Rom. 8:11) and the anointing, which abides in us
(1 John 2:27). This is far higher than the still small voice. In the time
of the Old Testament God had not yet entered into man. In our day, however,
God in resurrection through Christ has entered into us as the Spirit, is
now indwelling us, is one with us, and has made us one spirit with Himself!
(The Completing Ministry of Paul, pp. 82-83)
Christ is the God-allotted portion to the saints. In the Bible, Christ
is likened to the good land. When the children of Israel entered into the
good land, they allotted the land to the twelve tribes, so every tribe received
a lot. Today every saint has received a"lot," a portion, of Christ. Christ
is our allotted portion from God. Christ is not only our life and our Savior,
but also our lot, our portion.
As the God-allotted portion to us, Christ is our life (Col. 3:4a).
Life is the top enjoyment. If our life is gone, all of our enjoyment is
finished....It is a fact that we have Christ as our life, but some may wonder
how we can prove this fact. All of us have our physical life, but this life
is not something which we can show others. Life is unseen; it is invisible.
Life cannot be seen, but the activities of life are strong proofs that someone
has life....Our being so living, so active, and so aggressive for the Lord
is a proof that we have His life. His life within energizes us. Many times
I feel tired, but when I am ministering the word, the Lord supplies me with
His life, and I am full of the energy of His life. Our being so active in
Christ and for Christ shows that we have Christ as our life.
Christ is in us as the hope of glory (Col. 1:27). Christ is not only
life to us today but also our glory in the future. Our hope is for our body
to be saturated with Christ's glorious, splendid element. This will be the
redemption of our body, the transfiguration of our body.
As the divine provision, Christ is God's power to us (1 Cor. 1:24a)
for carrying out and accomplishing what He has planned and purposed....Christ
is also wisdom to us from God (1 Cor. 1:24b, 30b). Day by day we need Christ
to be wisdom to us. Christ as wisdom should unceasingly flow from God to
us to be our present and practical wisdom in our experience. (Messages to
the Trainees in Fall 1990, pp. 134-136, 139-140)
Further Reading: Messages to the Trainees in Fall 1990, ch. 18
- 未完待续
保罗的完成职事(十二 ): 活基督我们就是基督
保罗的完成职事(十): 神一直在我们里面运行
|
|