|
保罗的完成职事(七):没有违背那从天上来的异象
弗一14『这圣灵是我们得基业的凭质,为使神所买的产业得赎,使他的荣耀得著称赞。』
徒二六19『亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象。』
在行传二十六章十八节我们看见,当我们的眼睛得开,从黑暗和撒但权下回转、转
移到光与神,我们就得蒙赦罪。赦罪是新约禧年一切福分的基础。真正的赦罪,是
藉著眼睛得开,以及从撒但转向神而来,好接受完整且完全的赦罪。
我们的眼睛得开,从撒但权下转向神,结果不仅在消极一面得蒙赦罪,也在积极一
面得著基业。这神圣的基业就是三一神自己并他所有的、所作成的以及为他赎民所
要作的一切。这位三一神化身在包罗万有的基督里面;
这基督是分给众圣徒的分,作他们的基业。而赐给众圣徒的圣灵,乃是这神圣基业的豫尝、
凭质和保证。我们今天在神新约的禧年里,就有分於并享受这基业作豫尝;到来世和永远
里还要完满的享受这基业。
在利未记二十五章八至十三节禧年的豫表里,主要的福分乃是宣告自由,以及各人
归回自己的产业。…在〔行传二十六章十八节〕禧年的应验里,从黑暗的权势得著
释放,以及得著神圣的基业,也是主要的福分。
按照十八节,神圣的基业乃是在一切因信入基督而得圣别的人当中。这圣别不仅是
地位上的,也是性质上的。成圣(成为圣别)不光是地位上的事,就是从凡俗属世
的地位,分别到为著神的地位;就如马太二十三章十七节、十九节所说的,由於地
位的改变,金子因殿而成圣,礼物因坛而成圣;以及提前四章三至五节所说的,食
物因圣徒的祷告而成圣。
成圣也是性质上的事,就是从天然的性质变化为属灵的性质,如林后三章十八节,
罗马十二章二节所说的。这包含漫长的过程,开始於重生,经过整个基督徒的一生,
而完成於被提,就是生命成熟的时候。
地位一面的圣别,只是在地位和用途上有改变;性质一面的圣别,乃是在性情上为
神的圣别性情所变化,也是用神的圣别性情所完成的变化。圣别就是给神浸透;他
是我们的产业,作我们今天的享受。这要完成於我们在神生命里成熟,得以像神,
并有资格在来世和永世,完满得著并享受神作我们的基业。
保罗在行传二十六章十九节用『异象』一辞,指明他所顺从的,不是道理、学说、
宗教信条或任何神学,乃是从天上来的异象。
在这异象中,他看见关于三一神的神圣事物如何分赐到他所拣选、救赎、变化的人
里面。他在使徒行传里所传讲的,以及他在罗马书至希伯来书这十四封书信中所写
的,都是他所看见这从天上来之异象的详细描述。
参读:保罗的完成职事,第一章;主恢复中应有的认识,第一篇。
English Version
Eph. 1:14 "Who is the pledge of our inheritance unto the redemption of the
acquired possession, to the praise of His glory."
Acts 26:19 "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly
vision."
In Acts 26:18 we see that when our eyes are opened and we have a turn,
a transfer, from darkness and satanic authority to light and God, we may
receive forgiveness of sins. Forgiveness of sins is the base of all the
blessings of the New Testament jubilee. The genuine forgiveness of sins
comes through the opening of the eyes and the transfer from Satan to God.
Therefore, we need to have our eyes
opened and to have a transfer from the authority of Satan to God in order
to receive the complete and perfect forgiveness of sins. (Life-study of
Acts, pp. 601-602)
As the result of having our eyes opened and of being transferred from
the authority of Satan to God, we not only have the forgiveness of sins
on the negative side, but also we receive an inheritance on the positive
side. This divine inheritance is the Triune God Himself with all that He
has, all He has done, and all He will do for His redeemed people. This Triune
God is embodied in the all-inclusive Christ (Col. 2:9), who is the portion
allotted to the saints as their inheritance (Col. 1:12). The Holy Spirit,
who has been given to the saints, is the foretaste, the seal, the pledge, and the guarantee
of this divine inheritance (Rom. 8:23; Eph. 1:13-14), which we are sharing
and enjoying today in God's New Testament jubilee as a foretaste, and will
share and enjoy in full in the coming age and for eternity (1 Pet. 1:4).
In the type of the jubilee in Leviticus 25:8-13, the main blessings were
the liberty proclaimed and the returning of every man unto his own inheritance.
In the fulfillment of the jubilee here, liberation from the authority of
darkness and receiving the divine inheritance are also the primary blessings.
According to Acts 26:18, the divine inheritance is among those who have
been sanctified by faith in Christ. This sanctification is not only positional
but also dispositional (Rom. 6:19, 22). Sanctification (being made holy)
is not only a matter of position, that is, not only a matter of being separated
from a common, worldly position to a position for God, as illustrated in
Matthew 23:17 and 19, where the gold is sanctified by the temple and the
gift is sanctified by the altar through a change of position, and in 1 Timothy
4:3-5, where food is sanctified by the saints' prayer. Sanctification is
also a matter of disposition, that is, a matter of being transformed from
the natural disposition to a spiritual one, as mentioned in 2 Corinthians
3:18 and Romans 12:2. This involves a long process, beginning from regeneration
(1 Pet. 1:2-3; Titus 3:5), passing through the whole Christian life (1 Thes.
4:3; Heb. 12:14; Eph. 5:26), and being completed at the time of rapture,
at the maturity of life (1 Thes. 5:23).
To b-e sanctified positionally is only to have a change in position
and usage; to be sanctified dispositionally is to be transformed in nature
by and with the holy nature of God. Sanctification is a saturation with
God as our possession for our enjoyment today. It will consummate in our
maturity in the divine life so that we may resemble God and be qualified
to fully possess and enjoy Him as our inheritance in the coming age and
for eternity.
Paul's use of the word "vision" in Acts 26:19 indicates that Paul was
obedient not to doctrine, theory, religious creed, or theology, but to the
heavenly vision, in which he saw the divine things concerning the Triune
God to be dispensed into His chosen, redeemed, and transformed people. All
his preachings in Acts and writings in his fourteen Epistles from Romans
through Hebrews are a detailed description of this heavenly vision he saw.
(Life-study of Acts, pp. 602-604)
Further Reading: The Completing Ministry of Paul, ch. 1; Young People's
Training, ch. 1
- 未完待续
保罗的完成职事(八):中心异象60条及经文
保罗的完成职事(六):出黑暗入耶稣奇妙之光者的美德
|
|