生命的经历(九): 对付人的灵_4
罗八13 因为你们若照肉体活着,必要死;但你们若靠着那灵治死身体的行为,必要活着。
加五24 但那属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲,都钉了十字架。
对付灵具体的路,第一是定罪,第二是靠圣灵的能力除掉。比方我们有弯曲的灵,第一要定这弯曲为罪,第二要靠圣灵的能力,把弯曲这个东西,从我们里面除掉。但这定罪和除掉,虽是靠圣灵的能力,却是我们主动的。
我们肯,我们要,我们就能取用圣灵的能力。圣灵必须得着我们的意志和他合作,他才能叫我们有能力对付。这是生命对付一个最基本的原则。
罗马八章十三节所说的『治死』,就是我们主动的来治死,并不是圣灵替我们来治死. 凭藉和供应能力的是圣灵,主动而凭藉着圣灵来治死的是我们。加拉太五章二十四节说,把肉体钉了十字架。那个『钉』也是我们主动的,不是主主动的。
不错,十字架是主钉的,但那只是一个客观的根据;我们主动地钉,才是主观的应用。我们的肉体、自己、天然,以及存心、用意、目的、倾向、动机等等,这些灵的经过,都必须我们自己主动地应用十字架来钉死。
神安排各个环境、事情,来叫每一个人的己受对付,叫你的灵有学习。所以我们需要更多接受圣灵的管治。
在此我们就要说到圣灵的管治。圣灵不但在我们里面作我们的生命,并且也安排我们周遭的环境,叫我们有学习。圣灵最知道怎样的环境是最适合我们的。这就是圣灵的管治。我们没有任何的遭遇不是出於神的安排的。
外邦人有碰巧的遭遇,但基督徒没有碰巧的事。主耶稣告诉我们,连我们身上的每一根头发,我们的天父都编过号了。就是像雀鸟那样不值钱,买四只就送一只的,若没有父的允许,也没有一只会掉落在地;何况我们比雀鸟还贵重得多。
所以我们所遭遇的一切环境,甚至一根头发掉落,一只雀鸟掉下来,都有神主宰的安排,目的是为了造就我们。圣灵的管治乃是要天天对付、拆毁你的自己,叫你灵的品质能够好、能够纯净。
如果你因着想要生活舒服,就逃避圣灵安排的环境,那么你难处虽然减了,但你的灵的品质就不丰富、不纯净。
灵的品质如果好了,有甚么功用呢?如果在教会中,每位弟兄姊妹的灵都是清洁的、高超的,那么每一个人就能彼此得供应,教会就会很丰富。
我(倪柝声)在一九一九年底信主,至一九二○年初我就遇见一位姊妹,就是和受恩教士(Miss Barber),我很得她的益处,不一定是从她的话语,是只要与她见面,与她同在或散步,就觉得很有灵的供应。
有的人必须有话语出来,你才能得他灵的供应;但和受恩教士不是这样,她只要坐在那里,你在那里就觉得滋润、有膏油。
这是真正灵的供应,不是作甚么的问题,不是说甚么的问题。今天谁多有学习,就多有灵的积蓄,也就能够多有灵的供应。
参读:倪柝声文集第三辑第十六册,第四十二篇。
English Version
Rom. 8:13 "For if you live
according to the flesh, you must die, but if by the Spirit you put to death the
practices of the body, you will live."
Gal. 5:24 "But they who are of
Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and its lusts."
The practical way to deal with the spirit is...to condemn the mixtures,
and...remove them by the power of the Holy Spirit. For example, if we have a
crooked spirit, we must first condemn this crookedness as sin. Second, we must
purge out this crookedness from within us by the power of the Holy Spirit.
Although the condemning and the removal are through the power of the Holy
Spirit, yet they are of our own initiative. We must be willing to have such
dealings and desire them; then we can draw from the power of the Holy Spirit.
The Holy Spirit requires the cooperation of our will; when He has this, He will
supply us with the power for dealing. This is the most basic principle of our
dealing in life. (The Experience of Life, pp. 290-291)
The putting to death mentioned in Romans 8:13 means that we take the
initiative to put to death; it does not mean that the Holy Spirit does it for
us....The Holy Spirit [is the means and] supplies the strength, but we must
take the initiative to put to death the deeds of the body by the Holy
Spirit....Crucifying [the flesh in Galatians 5:24] is also of our initiating,
not of the Lord’s. No doubt the crucifixion was accomplished by the Lord, but
that is only an objective basis; our taking the initiative to crucify the flesh
is our subjective application. We need to take the initiative to apply the
cross and crucify the passages of the spirit, including our flesh, our self,
our natural constitution, our purpose of heart, aim, intention, inclination,
and motive. (The Experience of Life, p. 291)
God arranges all circumstances and things with the goal of dealing with
ourselves and training our spirit. For this reason, we have to give in more to
the discipline of the Holy Spirit.
Here we need to speak about the discipline of the Holy Spirit. The Holy
Spirit is not only in us as our life; He is ordering our circumstances for the
purpose of training us. He knows the kind of environment that is best for us.
This is the discipline of the Holy Spirit. Every environment that comes upon us
has been measured by our God. The unbelievers have accidents and coincidences,
but not a Christian. The Lord Jesus tells us that every hair on our head is
numbered by the Father. A sparrow may not be worth much. If a man buys four, he
gets one extra for free. But without the Father’s permission, not one will fall
to the ground. We are more precious than the birds (Matt. 10:29-31). Everything
that is happening to us in our environment, even the falling of a hair and the
grounding of a bird, is under God’s sovereignty. The purpose of this
sovereignty is to perfect us. The daily discipline of the Holy Spirit is for
the purpose of dealing with the self and destroying it. In this way the quality
of the spirit is enhanced and purified. If we seek for ease and comfort and run
away from the Spirit-ordered environments, we may reduce our troubles, but the
quality of our spirit will not be enriched and purified.
What is the result of having a sterling spirit? If all the brothers and
sisters in the church have a pure and noble spirit, they will mutually supply
one another, and the church will be rich.
I became a Christian at the end of 1919. At the beginning of 1920 I met
a sister, Miss M. E. Barber, from whom I received much help. This help did not
come merely from her words. Through meeting with her, staying or walking with
her, my spirit was nourished. With some people one receives the supply only
when they speak. With Miss Barber this was not the case. She only needed to sit
in front of you, and you would receive nourishment and the anointing. This is
the genuine spiritual supply. It is not a matter of doing something or saying
something. Whoever learns more lessons has more spiritual deposit and can
render more supply to others. (CWWN, vol. 62, pp.456-458)
Further Reading:
CWWN, vol. 62, ch. 42
- 未完待续
生命的长大(十): 我们的灵如何?