|
生命的长大(三)
詩三六9『因爲在你那裏,有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。』
Psa. 36:9 "For with You is the fountain of life; in Your light we see light."
林後四16~17『所以我們不喪膽,反而我們外面的人雖然在毀壞,我們裏面的人卻日日在更新。因爲我們這短暫輕微的苦楚,要極盡超越的爲我們成就永遠重大的榮耀。』
2
Cor. "Therefore we do not lose heart; but though our outer man is
decaying, yet our inner man is being renewed DAY by day. For our
momentary lightness of affliction works out for us, more and more
surpassingly, an eternal weight of glory."
一個信徒天然生命的破碎,也是他生命長進的一個證明。甚麼叫天然生命的破碎?就是我們自己原有的能力、幹才、眼光、辦法,都給聖靈和十字架對付得破碎
了。…
一個天然生命受了破碎的人,就學習不再倚靠他天然生命的能力,憑他天然的生命而活着,而一直倚靠神生命的大能,憑神的生命而活着。這樣,生命在他裏
面,就能有長進。因此,生命的長進,就是天然生命的破碎(生命的認識,二一八頁)。
The breaking of a
believer’s natural life is also a proof of his growth in life. The
breaking of the natural life means that our own power, ability, view,
and method are all so dealt with by the Holy Spirit and the cross that
they are broken....A man whose natural life has been broken learns no
longer to rely on the power of his natural life or to live by his
natural life, but he continually depends on the power of the life of God
and lives by the life of God. In this way the life within him can grow.
Thus, the growth of life is the breaking of the natural life. (The
Knowledge of Life, p. 182)
生命的長進只在於神、基督在我們裏面加多,其他方面都是減少。一個人要有生命的長進,他的恩賜必須被神剝奪,他敬虔的殼子、敬虔的外貌,都得給神打倒,讓
神破碎。不僅如此,他那知識的頭腦,他的恩賜,他的能力,也都要給神破碎,聖靈纔能有出路。
The growth of life depends on the increase of God and Christ
within us—all other aspects should decrease. If we desire to grow in
life, our gifts must be stripped by God, and our shell of godliness and
piety must be knocked down and broken by God. Our knowledgeable mind,
our gifts, and our power must be shattered by God so that the Holy
Spirit will have a way to be released. The growth of life depends upon
the increase of God, Christ, and the Holy Spirit within us. Everything
else must decrease.
再者,我們魂的各部分被征服,也就是生命的長進。我們的魂倒下去越多,生命長進就越多;減去的越多,生命加增的也越多,這是定規的。我們碰到一位聖徒時,
不需衡量他甚麼東西加多了,乃要觀察他有甚麼減少了;他這個人倒出去沒有,破碎過沒有。如果有這些光景,神、基督、聖靈在他裏頭定規有地位,並且也必定加
多;那纔是真實的生命長進。
Furthermore, the growth of life
subdues every part of our soul. The more our soul is subdued, the more
life grows, and the more our soul decreases, the more life increases.
This is a certain fact. When we meet a saint, there is no need to
measure what has been increased in him; rather, we should observe what
has been decreased in him and whether he has been poured out and broken.
If there is a decrease of himself, then God, Christ, and the Holy
Spirit have surely gained ground in him and have increased in him. Only
this is the real growth of life. (Further Talks on the Knowledge of
Life, p. 182)
僅僅聽取許多教訓和道理並沒有益處。倘若你累積了許多教訓和道理,你在某種環境裏,自然而然就想要應用它們,與主卻沒有直接的、即時的、活的接觸。即使你
拿出最屬靈的教訓,也不過使你成爲一個宗教人士,不會使你成爲一個在生命裏長大的人。
無論我們的環境或遭遇如何,我們都不該拿出教訓、道理或功課,想把它
們應用到我們的光景裏。這是宗教,這不是在生命裏正當的長大。在生命裏正當的長大,惟有來自與主直接的接觸,來自祂活的光照,以及祂即時指出我們裏面的事
來。
然後我們在祂的面光中回應說,『主,我愛你!我愛你!我不把任何教訓應用到我的光景裏。主,我接受你;我照着你的光照來接受你;我照着你即時的、現在
的照耀來接受你。』這樣的陡娼^不會使你持守宗教,反而會使你立刻在生命裏長大。你在生命的長大上會邁進一大步。
Just to
pick up many teachings and doctrines does not help. If you accumulate
many teachings and doctrines, you will spontaneously try to apply them
when you are in a certain situation without having a direct, instant,
and living contact with the Lord. Even if you pick up the most spiritual
teachings, they will simply make you a religious person, not a person
who is growing in life. Whatever our situations or circumstances, we
should not pick up teachings, doctrines, or lessons and try to apply
them to our situations. That is something religious; that is not the
proper growth in life. The proper growth in life comes only from the
direct contact with the Lord. It comes from His living enlightenment and
from His instant pointing out of things within our being. Then in His
presence, we will respond: “Lord, I love You! I love You! I do not apply
any teaching to my situation. Lord, I take You. I take You according to
Your enlightenment. I take You according to Your instant, present
shining.” This kind of prayer will never make you religious, but will
cause you right away to grow in life. You will take a great step in the
growth in life.
我們都必須到主面前去。惟有賜生命的靈藉着從天而來的光照,纔能對付我們裏頭所有的疾病。…這
就是爲甚麼我們需要這樣一個成全聚會的原因。不然,我們一週又一週,只是普普通通的聽了許多篇信
息;我們所需要的乃是一種特殊的詳啵厥獾乃幏剑厥獾闹委煛�
惟有主自己能彀給我們這種特殊的醫治,我不能。所以我們必須特特的、專一的爲着這件事到祂面前去,與祂有直接的接觸。然後你會發現,你裏面有些東西被治死,有些東西減少、除去了。這就是醫治。此後便有生命的長大,功用也顯出來了(成全訓練信息,八至九、一六頁)。
We all have to go to the Lord. Only the life-giving Spirit through the
enlightenment from the heavens can deal with the diseases we have within
us. This is why we need such a perfecting meeting. Otherwise, week
after week we will hear so many messages just in a general way; what we
need is some particular diagnosis, some particular medication, and some
particular healing. Only the Lord Himself can give us this particular
healing; I cannot. So we all have to go to Him to have a direct contact
with Him, purposely, particularly for this one item. Then you will see
that something within you will be killed; something will be diminished;
it will be gone. This is the healing. Then the growth will be there and
the function will come. (Perfecting Training, pp. 14-15, 21)
參讀:經歷基督作生命爲着召會的建造,第一至二章。
Further Reading: The Experience of Christ as Life for the Building Up of the Church, chs. 1-2
生命的长大(四):清心与主联合成为一灵
生命的长大(二)
|
|