平息处与基督耶稣的救赎
什么叫平息、平息处?
平息就是使双方和好,并使二者成为一。这是要解决我们与神之间的难处─我们的罪。作为罪人,我们需要平息,以平息我们与神之间的光景,并满足他的要求。
所以他(耶稣)凡事该与他的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
耶稣为我们的罪成就了平息,满足了神公义的要求,平息了我们与神之间的关系,使神能和顺的恩待我们。但因神的恩典,借着在基督耶稣里的救赎,就白白的得称义。
神摆出基督耶稣作平息处,是凭着他的血,借着人的信,为要在神以宽容越过人先时所犯的罪上,显示他的义;
基督自已为我们的罪成就了平息,在神面前为我们成了平息的祭物;
基督为我们的罪将自己当作祭物献给神,不仅为着我们的救赎,也是为着满足神的要求。
平息处,表征神在神对圣的荣耀中和我们相会并对我们说话
基路伯指明基督彰显神的荣耀,也就是使神的荣耀从基督照耀出来;
神从二基路伯中间和他的子民相会并对他们说话。
这是约柜上遮罪的盖(出埃及记二五17)所预表的。约柜是神与人相会的地方,其中放着十条诫命的律法,借其圣别和公义的要求,暴露并定罪前来接触神之人的罪。但借着约柜的盖,连同遮罪日洒在其上遮罪的血,罪人的整个光景就完全得着遮盖。因此神能在这遮罪盖上,与干犯他公义律法的百姓相会,即使在那载着神的荣耀,并遮掩柜盖之基路伯的注视下,在行政上也丝毫不抵触他的公义。如此就平息了人与神之间的难处,使神能宽恕、怜悯人,而向人施恩。
这预表基督作神的羔羊,除去人与神出事的罪,(约一29,)满足了神一切圣别、公义和荣耀的要求,平息了人与神之间的关系。因此,神能越过人先时所犯的罪。为着显示他的义,神必须这样作。
因着救赎的血,现今我们能在基督的荣耀里,与公义的神有交通,即
经历基督作平息处的路,是凭着他的血,借着人的信;
每当我们在荣耀里与神相会,我们灵里深处就觉得,我们是被血所洗净的;这就是在我们经历中的遮罪盖。
基督这遮罪盖是我们被神注入,听见他声音,得知他心头愿望,并为着我们的日常生活,领受异象、启示和教导的地方。
NOTE:(新约生命读经 罗马书 P49-54、恢复本圣经罗3章25节 注2)
1、旧约里遮罪:在旧约里的赎罪是遮罪。(利二五9。)那是用祭牲的血遮盖人的罪,平息人与神之间的难处,借着满足神义的要求,使人与神和好。
2、约柜的遮罪盖:
约柜的盖,在希伯来文是kap-poreth,卡培瑞特,其字根意遮盖。七十士希腊文译本将这字译作hilasterion,希拉斯特利昂,意即平息(含宽恕、怜悯意-来八12之宽恕及路十八13注1之可怜,原文均与此字同源)的地方,钦定英文译本译为mercy seat(怜悯座),中文和合本译为施恩座,指神怜悯人向人施恩的地方。保罗在来九5说到约柜上的盖,也用希拉斯特利昂这字称之。在罗三25就用这字说明约柜上的座(盖),如何预表基督乃是神摆出的平息处。
除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系,一个是hilaskomai,希拉斯哥迈,(来二17,)指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;另一个是hilasmos,希拉斯模斯,(约壹二2,四10,)指平息物,就是平息的祭物。基督为我们的罪成就了平息,(来二17,)如此他就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物,(约壹二2,四10,)也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的。(来九5。)
这盖下面有称为神见证的律法。(出二五21。)为甚么律法称为神的见证?因为律法见证神的所是。神借着他的律法得着完全的见证并彰显。遮罪盖上面有荣耀的基路伯,表征神的彰显。(出二五19~20,来九5,罗三23。)所以,盖下面有神的见证,显示神是怎样的一位神;盖上面有荣耀的基路伯,彰显神的荣耀。
遮罪盖弹了遮罪的血。(利十六14,参18。)在赎罪日,或更好是说,在遮罪日,遮罪祭牲的血流出来,被带进至圣所里,并弹在遮罪盖上。那血是说话的血。那时,有些问题存在于神与百姓之间。人人都犯罪得罪了神,亏缺了神的荣耀。因此,有两个问题-罪的问题与亏缺神荣耀的问题-存在于神与百姓之间,造成二者之间的分隔。双方无法来在一起。虽然百姓需要神的恩典,神也有恩典要分赐给他们,但双方无法彼此接近。遮罪乃是路;那是使两下合一的路。在旧约时代,赎罪的路,就是遮罪的路,需要流血的祭牲。这血被带进至圣所里,并弹在约柜的盖上。正如我们所看见的,这盖下面有律法,在百姓就近神时暴露并定罪他们;盖上面有荣耀的基路伯,注视每件事。遮罪的血弹在约柜的盖上,就满足神律法义的要求,并履行神荣耀的要求。所以,在约柜的遮罪盖上,神能合法的与人相会、对人说话、并与人交通,而毫不抵触他的公义或荣耀。神与人在这地方成为一;那就是赎罪,遮罪。
3、新约里的平息
在旧约里的遮罪预表在新约里的平息。平息在新约里至少提起五次。约壹二章二节和四章十节告诉我们,神的儿子基督自己为我们的罪作了平息的祭物。这两处经文的平息一辞,希腊文是hilasmos,希拉斯模斯,意思是“平息物”,就是平息的祭物。在约壹二章二节和四章十节,主耶稣为我们的罪作了平息的祭物。关于平息的另一个希□字是hilasterion,希拉斯特利昂,见于希伯来九章五节和罗马三章二十五节。希拉斯特利昂的意思是成就平息的地方。正确的参考书指明,这两节里的希拉斯特利昂这辞,意思是平息的地方,钦定英文译本译为mercy seat(怜悯座)。在旧约的七十士希腊文译本里,出埃及二十五章和利未记十六章的“怜悯座”(中文和合本译为施恩座),就是用希拉斯特利昂一辞。因此,希拉斯特利昂乃是平息的地方。不但如此,希伯来二章十七节有hilaskomai,希拉斯哥迈,是名词希拉斯模斯的动词形式。钦定英文译本将希拉斯哥迈译为“为成就和好”,其实该译为“成就平息”。基督为我们的罪成就平息。新约里有五次提到平息的事,与基督有关:两次指基督自己是平息的祭物,两次指成就平息的地方,一次指平息的行动。
新约里除了这五处说到平息以外,我们看见税吏在殿里祷告时,也用了同样的字根。(路十八13。)照着中文的番译,税吏祷告:“神阿,宽恕我这个罪人。”然而,希腊文的意思是:“为我成就平息。”税吏实际上是说,“神阿,为我成就平息。我在你眼中是罪恶的。我需要平息。”
平息是甚么意思?我们要如何一面区别平息与救赎,另一面区别平息与和好?我们若仔细读新约,就会发现和好包括平息。然而,其间是有不同的。平息的意思是你与另一人有问题;你不是得罪了他,就是欠他东西。譬如,我若亏负你或者欠你债,问题就存在于我们中间。因着这问题或债务,你对我就有所要求;除非你的要求得满足,我们之间的问题就无法得解决。因此,这就需要平息。
希腊文希拉斯哥迈含示我亏负了你,现今我欠你债。我们之间有问题,妨碍了我们的关系。所以,平息与双方有关,一方亏负了另一方,欠了另一方的债,并且必须采取行动,以满足另一方的要求。得罪人的一方若要平息被得罪的一方,就必须履行对方的要求。七十士希腊文译本用希拉斯模斯这辞,番译利未记二十五章九节和民数记五章八节的赎罪(遮罪)一辞,因为这希腊字的意思是使双方和好,并使二者成为一。这就是赎罪(遮罪)。
英文的赎罪(atone)这字是由at和one组成的。赎罪(atonement)一辞可写成:at-one-ment,意思是使其合一。赎罪的意思就是使双方成为一。当双方已经分开,而要寻求合一时,就需要平息。这是赎罪。平息的行动就是赎罪。平息的意思是使我们与神成为一,因为我们与神之间有了间隔。使我们离开神,使我们不可能与神有直接交通的问题是甚么?问题是我们的罪。我们的罪使我们离开神的同在,并拦阻神临到我们。所以,我们需要平息,借着满足神的要求,平息我们与神之间的关系。基督在十字架上献上自己作平息的祭物时,成就了这事。他在十字架上为我们成就了平息,并带我们归向神,使我们与神成为一。
4、新约里的救赎
平息与救赎之间有甚么不同?救赎这辞的意思是,将原来是你的,却失去了的东西买回。这本诗歌属于我。倘若这本诗歌遗失了,而我付代价将它买回,我就是赎回这本诗歌。因此,救赎的意思是出代价重新得回。
我们原来属于神,是他的产业;然而,我们失丧了。虽然如此,神不放弃我们。他付代价将我们买回,付极重的代价重新得回我们。这就是救赎。甚至在我们失丧了之后,他还是渴望再得着我们。然而,神这样作并不容易,因为我们失丧了,就使我们牵连到罪和许多其他违反他公义、圣别并荣耀的事里。因为我们失丧了,我们在神的公义、圣别、和荣耀上与他有许多问题。我们在三重的要求,公义、圣别、和荣耀的要求之下。许多要求置于我们身上,而我们不可能履行这些要求。代价太大了。神为我们付了代价,以极大的代价重新得回我们。基督死在十字架上,为我们成就永远的救赎。(加三13,彼前二24,三18,林后五21,来十12,九28。)他的血为我们得到了永远的救赎。(来九12,14,彼前一18~19。)
5、和好
作仇敌的问题比需要平息的问题更严重。我若是你的仇敌,平息就还不彀;我需要和好。罪人需要平息,仇敌需要和好。仇恨是人与神之间最大的问题。我们作神仇敌的时候,不但需要平息,也需要和好。平息主要是对付罪,和好是对付罪和仇恨;所以,和好包括平息。罗马五章告诉我们,在我们得救之前,我们是罪人,也是仇敌。我们是罪人,需要平息;我们是仇敌,需要和好。平息与和好之间的不同在这里:平息是为着罪;和好是为着罪和仇恨。
和好是基于基督的救赎,(罗五10~11,)并借着神的称义得成就。(林后五18~19,罗五1,11。)因此,和好是救赎同称义的结果。
神的福音宣告
神的十二种情形-读罗马书
神为甚么定罪我们?
神在肉体中定罪了罪
罗马书中神的福音结晶读经1984_2009
神的爱保证我们是他不能隔绝的后嗣
保罗福音书:在神他儿子耶稣基督福音上的事奉