|
創世記結晶讀經(十):基督是創造的憑藉
約一3『萬物是借著他成的;凡已成的,沒有一樣不是借著他成的。』
來一10『〔論到子〕…說,「主阿,你起初立了地的根基,諸天也是你手的工作。」』
雖然創造是神的工作,但他創造的憑藉是神的兒子(西一15~16,來一2 下),
和神的話(十一3,約一1~3)。新約清楚告訴我們,神是借著那是神的兒子和神的
話的基督創造了宇宙。論到基督是創造的憑藉,歌羅西一章十六節說,『因為萬有,
無論是在諸天之上的、在地上的、能看見的、不能看見的、或是有位的、主治的、
執政的、掌權的,都是在他裡面造的;萬有都是借著他並為著他造的。』關於基督
是話,約翰一章三節說,『萬物是借著他成的;凡已成的,沒有一樣不是借著他成
的。』(新約總論第一冊,一七一至一七二頁)
基督是創造者。既然神是萬有的創造者,而基督乃是神,他必定也是萬有的創
造者。這清楚啟示在希伯來一章十節。…這節引自詩篇一百零二篇二十五節,應用
在子基督身上,並指明基督是神,創造諸天與地。因此,基督是宇宙的創造者。
受造之物是借話而成的。我喜歡約翰福音恢復本對一章三節的番譯:『萬物是
借著他成的;凡已成的,沒有一樣不是借著他成的。』萬物是借著他成的,沒有一
樣不是借著他成的,這是甚麼意思?這乃是說,沒有一樣事物不是借著他存在
二0一三年夏季訓練 - 第2 篇 晨興聖言 - 第 8 頁 的。有一天,許多事物借著話而成了。
就某一方面看,我們可以說,神並沒有造出任何東西,因為他不需要作任何事。他
只要說,『有』,萬物就都有了。照我們人的觀念,認為創造需要相當的勞力;
然而在神的創造里並沒有勞力,只有說話。…無神論者會說這是荒謬的,因為他們不
信神。但是我們信他。我們不只信神,也信那包羅萬有的基督。萬物是借著他這話而成的。
創造是借著話稱無為有。話是憑藉,也是範圍。只要有話,就有憑藉和範圍。
因此你能說,『因為我有話作憑藉和範圍,就能使無變有。』要學著說,『借著話
使無變有。』我不再與話分開了。我在話裡面,也與話同在;因此,借著話使無變
有(約翰福音生命讀經,二五至二七頁)。
我們也許不會區別,基督作創造者和基督作創造的憑藉。我們也許將約翰一章
三節的意思,解釋為話是萬物的創造者。然而,這節不是說,話是創造者;這節說,
萬物借著話而成,乃是指明話是創造者創造萬物的憑藉。基督是創造者,也是萬物
受造的憑藉。
雖然基督是神,是創造者,但約翰一章三節啟示他是話,是創造的憑藉。按這
節看,萬物是借著基督成的。欽定英文譯本在這節說,『萬物是由他造的。』這是
不準確的番譯。這裡希臘文的介系詞該譯為『借著』,不該譯為『由』。
因此,這節不是說萬物是由基督造的,乃是說萬物是借著基督造的。這指明基督是創造的憑
借。 ( 參讀:新約總論,第十四、二十五篇。)
English Version
John 1:3 "All things came into being through Him, and apart from Him not
one thing came into being which has come into being."
Heb. 1:10 "And, You in the beginning, Lord, laid the foundation of the earth,
and the heavens are the works of Your hands."
Although creation was God's work, the means of His creation were the
Son of God (Col. 1:15-16; Heb.1:2b) and the Word of God (Heb. 11:3; John
1:1-3). The New Testament clearly tells us that God created the universe
through Christ as the Son of God and the Word of God. Speaking of Christ
as the means of creation, Colossians 1:16 says, “Because in Him all things
were created, in the heavens and on the earth,
the visible and the invisible, whether thrones or lordships or rulers or
authorities; all things have been created through Him and unto Him.” Regarding
Christ as the Word, John 1:3 says, “All things came into being through Him,
and apart from Him not one thing came into being which has come into being.”
(The Conclusion of the New Testament, p. 146)
Christ is the Creator. Since God is the Creator of all things and since
Christ is God, He surely is also the Creator of all things. This is clearly
revealed in Hebrews 1:10....This verse, a quotation from Psalm 102:25, is
applied to Christ the Son and indicates that, as God, Christ created heaven
and arth.Therefore, Christ is the Creator of the universe. (The Conclusion
of the New Testament, p. 269)
The creation came into being through the Word. I like the way the Recovery
Version of John renders1:3. “All things came into being through Him, and
apart from Him not one thing came into being which has come into being.”
What does it mean that all things came into being through Him and that apart
from Him nothing has come into being? It simply means that apart from Him
nothing has existence. One day, through the Word, so many things came into being.
We may say that, in a sense, God did not make anything, for there was no need for Him to
do anything. He simply said, “Being,” and everything had being. According
to our human concept, creation requires a certain amount of labor. However,
in God's creation there was no labor, only speaking....An atheist would
say that this is nonsense, because he does not believe in God. But we believe
in Him. We not only believe in God, but also in the all-inclusive Christ.
Through Him as the Word all things came into being.
Creation is calling things not being as being through the Word. The
Word is both the means and the sphere. As long as you have the Word, you
have the means and the sphere. Thus, you can say, “Because I have the Word
as the means and the sphere, things not being can come into being.” Learn
to say, “Not being as being through the Word.” No longer am I apart from
the Word. I am in the Word and with the Word. Hence, through the Word
things not being come into being. We may not differentiate Christ as the Creator from
Christ as the means of creation. Even we may interpret John 1:3 as meaning
that the Word is the Creator of all things. However, this verse does not
say that the Word was the Creator; instead, this verse says that through
the Word all things came into being, indicating that the Word was the
means through which the Creator created all things. Christ is both the
Creator and the means by which all things were created.
Although as God Christ is the Creator, John 1:3 reveals that as the
Word He was the means of creation. According to this verse, all things came
into existence through Christ. The King James Version of John 1:3 says,
“All things were made by him.” However, this is not an accurate translation.
The Greek preposition should be rendered “through” and not “by.” Hence,
this verse does not say that all things were created by Christ but that all
things came into existence through Christ. This indicates that Christ is the
means of creation. (The Conclusion of the New Testament, p. 270)
Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msgs. 14, 25
-未完待續
創世記結晶讀經(十一):基督也是萬有的維繫者
創世記結晶讀經(九):神創造神心意神定意神旨意神計劃...
|
|