筆者認為,提倡「基督人性非受造論」的弟兄姊妹,並未明白迦克墩的基督論,特 別是「與基督聯合」的概念。他們說他們「不能接受基督位格當中有任何一部分是 受造的」,並以此質疑迦克墩正統。然而事實上,根據迦克墩正統,基督的人性並 非他位格的「一部分」──這是嚴重的誤解;應該說,基督的人性「聯於他的位格」。 「一部分」與「聯於」是截然不同的概念。基督神人二性並非他位格的兩個「部分」 (用英文說:not parts of the whole);二性的關係,乃是「相通」(communion) 的關係。這樣說可能有點玄奧,但我們可以從三位一體來理解:聖父、聖子、聖靈 並非上帝的三個「部分」,而是以「彼此內住」的方式相互「聯合」(希臘文:perichoresis), 同時三位的區別(distinction)又永不混淆。照奧古斯丁的說法,上帝三個位格皆 擁有上帝完整的存有(the fulness of God’s Being),見到子,就是見到三位一 體的上帝,因此耶穌說,看到他就是看到父(約十四9)。這「相通」的概念,與 「一部分」的概念截然不同:若神的三個位格是他存有的三個「部分」,那麼看見 子就只是看見神的「一部分」,而父既是神的另一「部分」,那麼看見子就不等於 看見父。但父、子、聖靈是「相互聯合」的關係,因此看見子就是看見父。基督神 人二性也類似,他的人性乃是「聯於」他完整的位格,不是他位格的「一部分」。 不同於三位一體的是,基督的人性乃他在道成肉身時所「取」(assume)的,並 「聯於」他的位格(union by assumption),但並非他位格的「一部分」;因此他 的「虛己」(腓二7)並非他把自己神性倒空,或減少自己的神性(not kenosis by subtraction),而是「增添」了人性、「增添」了奴僕的樣式(kenosis by addition)。
當然,筆者也見到少數主張「基督人性非受造」者,引用改教家、教父等文獻,但 大多數卻予以曲解,進而聲稱「基督人性非受造」乃歷代教會之正統,而「基督人 性受造」乃「耶和華見證人、諾斯底派、李常受的異端」(筆者對李常受沒有深入 研究,無法多作評論,但單就筆者所見,這群人對李氏的評價似乎有失公允,至少 他們引用李氏的話時,經常斷章取義,而不少為李氏辯護的網友引用他的原文,指 出他明確教導基督位格永恆而非受造)。從他們的論述看來,絕大多數並非刻意扭 曲史實,而是因缺乏神學訓練、語言能力有限,所以誤解文獻的原意。例如,某位 較為中立而勤懇的網友,研讀歷史文獻後承認,亞他拿修、耶柔米、路德、約翰歐 文等大多數正統神學家皆主張「基督人性受造」,但他引用加爾文《基督教要義》 某中譯版錯誤的翻譯,誤以為加爾文教導基督的人性乃附屬於他的神性。這位網友 引用的譯文如下:「的確,以基督所取的肉身而言,他並沒有在天上。但因同一位 基督既是人又是神,為了證明兩性彼此的聯合,他將他的人性歸在他的神性之內」 (《基督教要義》2. 14. 2.)。受過正規神學訓練的人應該一看就知道,「將他的 人性歸在他的神性之內」這句話,明顯違背迦克墩正統,不可能出自加爾文筆下。 按照加爾文的原文,此句應譯為:「的確,作為人,在他所取的肉身當中,他本不 在天上。但由於同一位基督既是人又是神,為了兩性聯合的緣故,他將其中一性所 有的一切都給了另外一性。」當前學術界一般所使用的英文譯本作: “…surely, then, as man, in the flesh that he had taken upon himself, he was not in heaven. But because the selfsame one was both God and man, for the sake of the union of both natures he gave to the one what belonged to the other.” 最後一句話,乃是正統基督論當中「屬性相通」的概念,完全沒有「基督將他的人 性歸在他的神性之內」的意思。