支持川普(and/or 他的政策)的朋友們非常信任他;
但是: 川普信任普京(超過信任美國?):
例子:Oct. 6, 2015: In a conversation with conservative radio host Michael Savage, Trump claimsto have met Putin. “Yes, a long time ago. We got along great, by the way.”
可是他又否認曾經見過普京: July 27, 2016: In an explosive news conference, Trump insists that he had never met Putin and didn’t know who he was: “I never met Putin,” Trump says. “I don’t know who Putin is.
他又不讓任何人知道與普京會面的內容:
President Trump has gone to extraordinary lengths to conceal details of his conversations with Russian President Vladi-mir Putin, including on at least one occasion taking possession of the notes of his own interpreter and instructing the linguist not to discuss what had transpired with other administration officials, current and former U.S. officials said.(2017 in Hamburg);
事實上:
2. 川普喜歡習近平:中國國家主席習近平現在成了“終身主席”,並補充說:“我認為這很好。也許我們有一天也會想要試試“He’s now president for life, president for life. And he’s great,” Trump said
Mr Trump has spoken of his friendship with Mr Xi many times since coming to office, praising the Chinese leader for his role in helping bring pressure to bear on North Korea over its nuclear programme.3. 川普愛金正恩:
Trump praised Kim at a campaign rally on Saturday, saying that he and the North Korean leader "fell in love." "I was really being tough and so was he," Trump said. "And we would go back and forth. And then we fell in love. No really. He wrote me beautiful letters." "They were great letters. And then we fell in love," he continued.
4. 川普大力支持獨裁的沙特:Trump calls Saudi Arabia a ‘great ally,’ discounts crown prince’s responsibility for Khashoggi’s death.
?????
|